TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

déchets de cuisine [1 fiche]

Fiche 1 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Discarded animal and vegetable matter from food and food preparation ...

OBS

... sources include residences and commercial establishments, such as grocery stores, restaurants, produce stands, institutional cafeterias and kitchens, and industrial sources, like employee lunchrooms.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • food wastes
  • kitchen wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Matières végétales et animales jetées provenant des aliments et la préparation des aliments [...]

OBS

[...] les sources comprennent les résidences et les établissements commerciaux, comme les épiceries, les restaurants, les kiosques de fruits et légumes, les cafétérias et les cuisines institutionnelles, et les sources industrielles, comme les salles à manger des employés.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet de cuisine
  • déchet alimentaire
  • résidu de cuisine
  • résidu alimentaire
  • ordure de cuisine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :